最近網路很流行的一句話:「你吃雞了嗎?」,來源自電腦生存遊戲「絕地求生」,玩家必須在一場約 100 人(真實玩家)的遊戲中生存到最後,必須想辦法到處搜刮武器、槍...
吃雞英文 相關文章
-
《絕地求生》(韓語:배틀그라운드,英語:PUBG: Battlegrounds,又譯作「絕地求生:大逃殺」) ,也常簡稱為PUBG或吃雞,,是一款由PUBG Studios開發、魁匠團發行的大 ...
-
2017年12月21日 — 這句話源自於電影《決勝21點》,英文原版是「WINNE R WINNER ,CHICKEN DINNER!」意思大概是「贏的人,就能吃雞肉飯」 但不是嘉義雞肉飯 ...
-
2020年1月17日 — 『大吉大利,今晚吃雞』的英文怎麼說? WINNER WINNER, CHICKEN DINNER! 源於電影《決勝21點》中的一段台詞,電影中一個賭徒在美國的賭場裡每次 ...
-
2023年3月22日 — 「大吉大利,今晚吃雞!」(Winner winner, chicken dinner). 遊戲中,若獲得第一名,螢幕的最後會顯示這句話。 而「吃雞」也成為玩「絕地求生」的代稱。
-
「你今天吃雞了嗎?」從Freefire學英文 · Chicken 也有膽小鬼、懦夫(coward)的意思 · Chicken out 指臨陣退縮.
-
2018年6月12日 — 點解《 PUBG 》總是被叫作「食雞」?其實當玩家拿了第一就會顯示「大吉大利,晚上吃雞!( Winner, Winner, chicken dinner )」,這源自美國電影 ...
-
2021年5月21日 — 正确的说法应该是“Winner Winner Chicken Dinner”。
-
2018年5月26日 — “吃鸡”的英文是”eat chicken“吗?知道这些,玩游戏也不会耽误学英语! · 1、Chicken这个词在英语中有“胆小鬼”意思,Don't be a chicken! · 2、spring ...
-
「食雞」是近年大熱遊戲《Player Unknown Battle Ground》(絕地求生)的別稱,因為在遊戲勝出時會見到「大吉大利,今晚吃雞」,英文原版就是「Winner winner, ...
-
2018年3月28日 — 「大吉大利,今晚吃雞!」這句話的英文是「Winner Winner Chicken Dinner!」.
吃雞英文 參考影音
繼續努力蒐集當中...