每當經過市政府旁的府前路,總是會多看看這間餐廳一眼,這間餐廳就是小洁這個地點似乎開過許多餐廳,看來小洁是目前最穩當的,也讓我感到興趣走到店內之後裝潢風格更是吸引...
湯圓的英文 相關文章
-
[每日學英文] 5種湯圓的英文學起來!讓你吃甜甜也變聰明~紅白小湯圓、芝麻湯圓、花生湯圓、鹹湯圓、炸湯圓的英文是什麼? · 1) 紅白小湯圓:Traditional tangyuan · 2) ...
-
如果外國人對日本文化比較熟悉,他們可能會稱湯圓為Mochi,指日本的團子(団子),團子長的很像我們中華文化中的麻糬,所以這個詞是通用麻糬與湯圓(特別是煮在紅豆湯裡) ...
-
2020年12月13日 — Dumpling 指有包餡料的食物,可以指「糰子,水餃」。西方人將有包餡料的湯圓也稱作dumpling。「甜湯圓」就是sweet dumpling,「鹹湯圓」就是savory ...
-
1. tangyuan. 因為湯圓來自中華飲食文化,英文中沒有專門表示「湯圓」的字詞,有人會直接將湯圓音譯為tangyuan,聽起來加添幾分道地的味道。
-
2021年12月16日 — 由於湯圓是中華文化特有的食物,所以英文並沒有專門的單字來表示「湯圓」,比較常見的說法之一是直接用中文音譯:tangyuan,又因為湯圓是用糯米做成,也有 ...
-
2022年11月24日 — 冬至的英文是Winter Solstice,Solstice是至日的意思,而過節必吃的湯圓的英文該怎麼說呢?湯圓可以直接音譯稱為Tangyuan或是用材料形容為Rice Ball。
-
2016年12月21日 — ※ 湯圓是用糯米做成的,糯米的英文叫做glutinous rice,另外因為糯米具有粘性,所以也可以稱為sticky rice,是不是很好記呢?
-
冬至陽生春又來。湯圓就是tangyuan,老外最自然的說法! ... △ 有些人可能會把湯圓叫作“sticky rice dumpling” 或 “sweet dumpling”。dumpling 泛稱有包餡料的食物,而餡料 ...
-
湯圓的英文 參考影音
繼續努力蒐集當中...