現金 折抵 英文 相關文章
-
折抵現金英文,大家都在找解答。有些信用卡會提供紅利點數(rewards (points)或bonus points),「折抵或兌換」這些點數可以用動詞redeem。redeem 除了當「點數折 ...
-
2017年12月11日 — We give a special discount of 15 percent when you pay with cash. 如用現金購買,我們給予八五折優待。(注意不是一五折喔!) 買一送一buy on...
-
Not exchangeable/redeemable for CASH (不得換成現金) redeem = 兌換(與exchange的替換一樣) + able(可以的字根) 關鍵字是Not redeemable, 或Not exchang...
-
Voucher 比較像兌換券、憑證。 例如尾牙抽到的禮券就是gift voucher,最近政府發的三倍券就叫triple stimulus voucher。 (2021/8/7 更新: 五倍券的英文就可以叫 ...
-
2018年5月7日 — 網站上還有一條規定讀者務必看仔細:. The discount cannot be redeemed for cash or combined with any other offer.(折扣不可折換現金或與其他...
-
2018年11月15日 — 有些信用卡會提供紅利點數(rewards (points)或bonus points),「折抵或兌換」這些點數可以用動詞redeem。redeem 除了當「點數折抵」之外,也有 ...
-
cash back很簡單,如果你在一樣商品上看到有cash back(折抵現金)的字樣,便可以在附近尋找cash back的coupon,然後在結帳時,將這張coupon交給cashier,請其將錢扣除。
-
2022年11月2日 — ... 現金回饋,也就是消費後可以累積現金,用來折抵下一期帳單的金額,英文叫做cashback。 例如:This bank provides you with up to 1.5% cashback when ...
-
2021年10月4日 — ... 現金積點,用來折抵帳單金額。 This bank offers 1% cashback on every expense. 這家銀行提供每筆消費1% 的現金回饋。 額度credit limit. 額度就...
-
2020年7月29日 — voucher常視為等同現金的紙券,而coupon用在可以來折價的「折價券」,有時是折抵一些金額,有時是某個比例的折扣,這兩字也常以同義字交換使用。然而 ...
現金 折抵 英文 參考影音
繼續努力蒐集當中...